| |
| |
428 Source language Мне кажетÑÑ, что мы начали отдалÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ от... Мне кажетÑÑ, что мы начали отдалÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ от друга... Ñ Ð½Ðµ чувÑтвую твоего тепла... Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÑ€ÑÑŽ... Ñ‚Ñжело пережить разлуку... мы из разделенного мира... там у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, в планы которой Ñ Ð½Ðµ вхожу... может быть Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° иÑчезнуть из твоей жизни? Чтобы тебе и мне Ñтало легче... Ñ Ð½Ðµ знаю, что чувÑтвуешь Ñ‚Ñ‹...
Пришли пожалуйÑта номер Ñвоего мобильного телефона, возможно, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ отдыхать или работать в Турции)) Может быть мы когда-нибудь еще вÑтретимÑÑ, Ñ Ð½Ð° Ñто надеюÑÑŒ.... P.S. Я никогда не забуду твои глаза)))) Vertalings gedaan Sanırım birbirimizden uzaklaÅŸmaya baÅŸladık… | |
| |
63 Source language Gratulierung Привет, поздравлÑÑŽ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ Ð´Ð½Ñ‘Ð¼ рождениÑ! Желаю тебе ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ, Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸ любви. Vertalings gedaan Përshendetje | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
312 Source languageThis translation request is "Meaning only". Muhabbet - Hasretinden Seni senden çok sevdim, kendimi kendimden alıp gittim, esirgeme sevgini benden, çok görme hor görme sevgini, bir gün de beni anlasan ölür müsün? bir gün bana inansan üzülür müsün? Yabancı ellerde mutlu olmak nerde, gittiğin yerlerde hiç güldün mü sen? Hasretinden soldum birden, sevgilim sen güneşimdin sen, karanlıkta kaldım birden, şimdi ben ayrıyım sevdiğimden. Vertalings gedaan Muhabbet - Hasretinden | |
| |
| |
| |
249 Source language Aynalar Haksızlık bu gecen yıllar Gonlum cokgenc bedenim yaslı Haksızlık bueskiyen yuz Bana halacok uzakguz
Aynalar durun yalancı Aynalar degismeyin Biraz dahazaman verin Buben degilim buyabancı
Haksızlık bu eskiyen guz Banahala cok uzak guz Haksızlık buvakit cok erken Aska hala doymadım ben Vertalings gedaan Ogledala | |
| |
| |
| |
| |